Margarida, qui d’autre

Son arrivée, contre tout espoir et probabilité, lui apprit enfin que dans son coeur s’agissaient des sentiments plus doux que ceux des amours imprécis pour l’accariâtre apprivoisée des yeaux brillants.

 Sa présence légitimant la sienne, les brûlures de l’âme récedèrent, la souffrance s’évanouit, et la nuit reprit le bonheur des anciens espoirs d’autrefois.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: